Turnaround, every now and then I get a little bit lonely
돌아봐요, 때로 난 외로움을 느끼지만
and you're never coming around
그대는 돌아오지 않죠
Turnaround, Every now and then I get a little bit tired of
돌아봐요, 때로 난 외로움을 느끼지만
listening to the sound of my tears
조금은 지치곤 해요
Turnaround, Every now and then I get a little bit nervous
돌아봐요, 때로 난 가장 소중한 시간들이
that the best of all the years have gone by
지나가버렸다는 사실에 조금은 불안해져요
Turnaround, Every now and then I get a little bit terrified
돌아봐요, 때로 난 조금 두려운 마음에
and then I see the look in your eyes
그대의 눈을 바라보죠
Turnaround bright eyes,
돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로
Every now and then I fall apart
때로 난 무너지고 말아요
Turnaround bright eyes,
돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로
Every now and then I fall apart
때로 난 무너지고 말아요
Turnaround, Every now and then I get a little bit restless
돌아봐요, 때로 난 잠 못 이루고
and I dream of something wild
무서운 꿈을 꾸곤 해요
Turnaround, Every now and then I get a little bit helpless
돌아봐요, 때로 난 어찌할 지 몰라서
and I'm lying like a child in your arms
그대의 품에 아이처럼 기대죠
Turnaround, Every now and then I get a little bit angry
돌아봐요, 때로 난 화가 나고
and I know I've got to get out and cry
그럴 때면 뛰쳐나가 울어야 한다는 걸 알아요
Turnaround, Every now and then I get a little bit terrified
돌아봐요, 때로 난 조금 두려운 마음에
but then I see the look in your eyes
그대의 눈을 바라보죠
Turnaround bright eyes,
돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로
Every now and then I fall apart
때로 난 무너지고 말아요
Turnaround bright eyes,
돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로
Every now and then I fall apart
때로 난 무너지고 말아요
And I need you now tonight
오늘 밤 난 그대가 필요해요
And I need you more than ever
그 어느 때보다 그대가 필요해요
And if you'll only hold me tight
그대가 날 한 번만 안아준다면
We'll be holding on forever
우린 영원히 함께 할 거에요
And we'll only be making it right
그리고 모든 게 잘 될 거에요
Cause we'll never be wrong together
우리가 함께 하면 절대 잘못될 리 없으니까요
We can take it to the end of the line
우린 끝까지 해낼 수 있어요
Your love is like a shadow on me all of the time
그대의 사랑은 항상 내게 드리워진 그림자 같죠
I don't know what to do and I'm always in the dark
난 항상 어둠 속에서 뭘 해야 할 지 모르겠어요
We're living in a powder keg and giving off sparks
우린 화약통 속에서 살면서 불꽃을 내고 있죠
I really need you tonight
오늘 밤 난 정말 그대가 필요해요
Forever's gonna start tonight
영원이 오늘 밤 시작될 거에요
Forever's gonna start tonight
영원이 오늘 밤 시작될 거에요
Once upon a time I was falling in love
한 때 난 사랑에 빠졌었지만
But now I'm only falling apart
지금은 그저 무너져 갈 뿐
There's nothing I can do
내가 할 수 있는 건 아무 것도 없어요
A total eclipse of the heart
월식처럼 완전히 가려지는 마음
Once upon a time there was light in my life
한 때 내 삶에도 빛이 있었지만
But now there's only love in the dark
지금은 어둠 속 사랑 뿐
Nothing I can say
내가 말할 수 있는 건 아무 것도 없어요
A total eclipse of the heart
월식처럼 완전히 가려지는 마음
Turnaround bright eyes
돌아봐요 그대의 반짝이는 눈으로
Turnaround bright eyes
돌아봐요 그대의 반짝이는 눈으로
Turnaround, every now and then I know
돌아봐요, 때론 난 알게 돼요
you'll never be the boy you always you wanted to be
그대가 원했던 모습이 되지 못할 거란 걸
Turnaround, every now and then I know
돌아봐요, 때론 난 알게 돼요
you'll always be the only boy who wanted me the way that I am
있는 그대로의 날 원했던 사람은 오직 그대 뿐일 거란 걸
Turnaround, every now and then I know
돌아봐요, 때론 난 알게 돼요
there's no one in the universe as magical and wonderous as you
이 세상 어디에도 그대처럼 신비하고 매혹적인 사람은 없다는 걸
Turnaround, every now and then I know
돌아봐요, 때론 난 알게 돼요
there's nothing any better and there's nothing I just wouldn't do
그대보다 좋은 사람은 없고 난 그 무엇도 원하지 않는다는 걸
Turnaround bright eyes,
돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로
Every now and then I fall apart
때로 난 무너지고 말아요
Turnaround bright eyes,
돌아봐요, 그대의 반짝이는 눈으로
Every now and then I fall apart
때로 난 무너지고 말아요
And I need you now tonight
오늘 밤 난 그대가 필요해요
And I need you more than ever
그 어느 때보다 그대가 필요해요
And if you'll only hold me tight
그대가 날 한 번만 안아준다면
We'll be holding on forever
우린 영원히 함께 할 거에요
And we'll only be making it right
그리고 모든 게 잘 될 거에요
Cause we'll never be wrong together
우리가 함께 하면 절대 잘못될 리 없으니까요
We can take it to the end of the line
우린 끝까지 해낼 수 있어요
Your love is like a shadow on me all of the time
그대의 사랑은 항상 내게 드리워진 그림자 같죠
I don't know what to do and I'm always in the dark
난 항상 어둠 속에서 뭘 해야 할 지 모르겠어요
We're living in a powder keg and giving off sparks
우린 화약통 속에서 살면서 불꽃을 내고 있죠
I really need you tonight
오늘 밤 난 정말 그대가 필요해요
Forever's gonna start tonight
영원이 오늘 밤 시작될 거에요
Forever's gonna start tonight
영원이 오늘 밤 시작될 거에요
Once upon a time I was falling in love
한 때 난 사랑에 빠졌었지만
But now I'm only falling apart
지금은 그저 무너져 갈 뿐
There's nothing I can do
내가 할 수 있는 건 아무 것도 없어요
A total eclipse of the heart
월식처럼 완전히 가려지는 마음
Once upon a time there was light in my life
한 때 내 삶에도 빛이 있었지만
But now there's only love in the dark
지금은 어둠 속 사랑 뿐
Nothing I can say
내가 말할 수 있는 건 아무 것도 없어요
A total eclipse of the heart
월식처럼 완전히 가려지는 마음