Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
관리 메뉴

초록별과 그린 라이프

영화 Sunny 수록곡 본문

☞ Click ! 하위 폴더/-☆ 영화·음악집

영화 Sunny 수록곡

김민섭 [Dr. rafael] 2011. 7. 17. 17:05

 

 

 

 

Sunny / BoneyM

Reality / Richard Sanderson

Girls Just Wanna Have Fun / Cindy Lauper

Time After Time / Cindy Lauper

Touch by Touch / Joy

 

 

 

Sunny / BoneyM



Sunny, yesterday my life was filled with rain
써니, 지난날 내 삶은 비에 흠뻑 젖은 듯 시련이었지
Sunny, you smiled at me and really eased the pain
써니, 너의 미소는 정말로 내 고통을 잊게 해주었어
The dark days are gone and the bright days are here
이제 어두운 날들은 가버리고 밝고 화창한 날들이 찾아 왔어


My sunny one shines so sincere
나의 한줄기 햇살 같이 너무나 순수하게 빛나고
Sunny, one so true I love you
써니, 너를 진정으로 좋아한다
Sunny, thank you for the sunshine bouquet
써니, 햇살 꽃다발이 너무나 고맙구나
Sunny, thank you for the love you brought my way
써니, 나의 삶에 가져다준 너의 사랑에 대해 고마워해


You gave to me your all in all and now I feel ten feet tall
너는 내게 모든 걸 주었어 이제 난 키가 10피트는 자란 느낌이야
Sunny, one so true I love you써니,
정말로 너를 좋아한다
Sunny, thank you for the truth you let me see
써니, 진실을 볼 수 있게 해준 너에게 감사한다


Sunny, thank you for the facts from A to Z
하나부터 열까지 모두 너에게 감사한다
My life was torn like a wind blown sand
나의 삶은 바람에 날린 모래처럼 부서졌는데
And the rock was formed when you held my hands
당신이 내 손을 잡아주자 바위처럼 단단해 졌어


Sunny, one so true I love you Sunny
써니, 진실로 널 사랑한다 써니


Sunny, one so true I love you Sunny
써니, 진실로 널 사랑한다 써니
Sunny, thank you for the smile upon your face
써니, 너의 얼굴에 띤 미소에 대해 감사한다
Sunny, thank you for the gleam that shows its grace
써니, 은은하게 나타나는 품위에 대해 감사한다
You're my spark of nature's fire
너는 신성한 나의 불꽃이야


You're my sweet complete desire
너는 달콤하고 완전한 나의 열망이야
Sunny, one so true I love you
써니, 그런 너를 사랑한다
Sunny, yesterday my life was filled with rain
써니, 지난날 내 삶은 비에 흠뻑 젖은 듯 시련이었지


Sunny, you smiled at me and really eased the pain
써니, 너의 미소는 정말로 내 고통을 잊게 해주었어
The dark days are gone and the bright days are here
이제 어두운 날들은 가버리고 밝고 화창한 날들이 찾아 왔어
My Sunny one shines so sincere
나의 한줄기 햇살 같이 너무나 순수하게 빛나고
Sunny, one so true I love you
써니, 너를 진정으로 좋아한다


I love you. I love you. I love you.
I love you. I love you. I love you


 

Sunny / Boney M

 

 

 

70년대 최고의 디스코 혼성그룹 Boney M(보니엠)은 4인조로

1976년 Daddy Cool이라는 실존하는 보니엠의 첫번째 곡이자

보니엠 이름으로 된 두번째 싱글을 발표하고

디스코의 열풍에 편승하면서 성공 가도를 달리게 되었다.

Sunny는 Bobby Hebb가 1966년에 작사, 작곡한 째즈풍의 곡으로

원곡은 Bobby Hebb가 부른곡...

Reality

/ Richard Sanderson

 

Reality / Richard Sanderson

Met you by surprise

우연히 당신을 만났고

I didn't realize that my life would change forever

내 인생이 영원히 바뀔 거라 알지 못했어요

Saw you standing there

당신이 거기 서 있는 걸 봤고

I didn't know i'd care there was something special in the air

세상에 뭔가 특별한 게 있기를 내가 원하고 있다는 걸 몰랐어요


Dreams are my reality

꿈들은 내 현실이고

The only kind of real fantasy

유일한 상상이죠

Illusions are a common thing

환상은 흔한 거죠

I try to live in dreams

난 꿈속에 살려고 해요

It seems as if it's meant to be

이렇게 사는 게 맞는 것 같아

Dreams are my reality

꿈들은 내 현실이고

A different kind of reality

다른 종류의 현실이죠

I dream of loving in the night

난 밤에 사랑을 꿈꿔요

And loving seems all right although it's only fantasy

이게 단순한 상상이라도 사랑이 맞는 것 같아요

 

If you do exist honey don't resist

당신이 존재한다면 거절하지 말고

Show me your new way of loving

당신의 사랑하는 법을 보여줘요

Tell me that it's true,

내게 사실이라고 말해요

Show me what to do

뭘 해야 할지

I feel something special about you

당신에 대한 특별한 뭔가를 느껴요

 

Dreams are my reality

꿈들은 현실이고

The only kind of reality

유일한 현실이고

A wondrous world where I'd like to be

밤새 당신을 안고 있는 꿈을 꿔요

당신을 안는 것이 너무 옳은 것 같아

Perhaps that's my reality

아마 이게 내 현실인가 봐요

우연히 당신을 만났고

I didn't realize that my life would change forever

내 인생이 영원히 변할 거라 알지 못했죠

Tell me that it's true

사실이라 말해줘요

Feelings that are new

감정들이 새롭고

I feel something special about you

당신에 대해 특별함을 느껴요


Dreams are my reality

꿈들은 내 현실이고

A wondrous world where I like to be

내가 알고 싶은 놀라운 세계죠

Illusions are a common thing

환상들은 흔한 거죠

I try to live in dreams although it's only fantasy

이게 단순한 상상이라 해도 이 꿈에서 살고 싶어요

 

Dreams are my reality

꿈들은 현실이고

I like to dream of you close to me

내 옆에 당신이 있는 꿈을 꾸는 게 좋아요

I dream of loving in the night

밤에 당신을 사랑하는 꿈을 꾸고

And holding you seems right

사랑이 맞는 것 같아요

Perhaps that's my reality

아마 이게 내 현실인가 봐요

영국의 버킹엄셔(Buckinghamshire)주 태플로(Taplow)에서 태어난

영국 가수 리처드 샌더슨은 작곡가인 블라디미르 코스마(Vladimir Cosma)로 부터

영화 '라붐(La Boum)'의 주제가를 불러줄 것을 요청받게 되고

1980년에 개봉된 영화 라붐은 흥행에 성공하면서 당시 열네살이었던 프랑스 배우

'소피 마르소(Sophie Marceau)'를 전세계 십대들의 우상으로 만들었다.

또한 리처드 샌더슨이 부른 영화의 주제가인 'Reality'는

영화의 성공과 함께 동반 히트하여 15개국에서 싱글 차트 정상을 차지하였고

음반 판매에서도 유럽과 아시아를 포함한 세계 전역에서

8백만장이 넘는 판매량을 기록하였다.

 

Girls Just Wanna Have Fun

/ Cindy Lauper

 

 


Girls Just Want To Have Fun / Cindy Lauper

              I come home in the morning light
              아침 햇살을 받으며 집으로 돌아오죠(밤새놀았나봐)
              my mother says when you ganna live your life right
              울 엄마는 말해요.. 내 인생에 대한 계획을 세우라고,.(나도 맨날 듣는얘기)
              oh mother dear we're not the fortunate ones and girls wanna
              오 어머니.. 우리는 그렇게 행운아가 아닌걸요.. 그리고.. 소녀들이란
              have fun. Oh girls just wanna have fun
              단지 흥미를 찾길 원해요!

              the phone rings in the middle of the night
              저녁에 전화벨이 울려요(놀러 나가야 되는데!!)
              my father yells what you gonna do with your life
              나의 아버지는 내 인생 뭐 할꺼냐고 고함치듯 설교 하고요
              oh daddy dear you know you're still number one
              오 아버지 물론 당신은 나에게 있어 최고의 사람중 하나는 분명하지만..
              but girls they wanna have fun
              근데 소녀들은 단지 재미를 원해요..
              Oh girls just wanna have --
              재미를 원할뿐이라고요 ㅡㅡ;;
              that's all they really want some fun
              그것이 전부에요.. 그들이 원하는 재미..
              when the working day is done
              할일이 쌓여서 힘들어도.
              girls - they wanna have fun
              소녀들은 단지 .. 재미를 원하죠
              oh girls just wanna have fun

              some boys take a beautiful girl and hide her away
              from the rest of the world
              몇몇 소년들은 아름다운 소녀를 갖길 바라고..

              그녀에게서 세상의 나머지것을 숨기려 하지요
              I wanna be the one to walk in the sun
              나는 태양위를 당당히 걷는 한 사람이고 싶어요
              oh girls they wanna have fun
              오 소녀는 재미만을 원하죠
              oh girls just wanna have

              that's all they really want some fun

              정말 즐기기 원할뿐이예요
              when the working day is done
              girls - they wanna have fun
              oh girls just wanna have fun, they wanna have fun,
              they wanna have fun...

                    Time After Time


                 

                 

                턱 앤 패티(본명 Tuck Andress, Patti Cathcart).미국의 부부 재즈 듀오...

                Cindy Lauper - Time After Time 리메이크한 곡.

                컨템포러리 재즈로 기타치는 Tuck과 소름돋는 목소리의

                Patti 부부가 이뤄내는 최선의 조합 언제 들어도 최고다.

                물론 원곡도 좋다.

                 


                Lying in my bed

                I hear the clock tick and think of you

                Caught up in circles confusion is nothing new

                Flashback warm nights, almost left behind suitcases of memories,

                Time after time

                Sometimes you pictured me

                I'm walking too far ahead

                You're calling to me,

                I can't hear what you've said

                Then you say "Go slow, I fall behind"

                The second hand unwinds

                If you're lost you can look and you will find me

                Time after time

                If you fall I will catch you I'll be waiting

                Time after time

                After my picture fades and darkness has turned to gray

                Watching through windows you're wondering if I'm OK

                Secrets stolen from deep inside

                The drum beats out of time

                You said "Go slow, I fall behind"

                The second hand unwinds

                time after time

                time after time

                time after time

                time after time

                 

                 

                시간이 흐르면

                 

                자리에 누워

                째깍거리는 시계소리를 들으면서

                당신을 생각하죠

                꼬리를 무는 고민에 빠졌어요

                별로 새로울 것도 없는

                따스한 밤을 돌이켜보며,

                추억으로 고이 간직하겠어요

                시간이 흐르고 흐르면..

                가끔 당신은 상상을 했지요

                난 한참 앞서 걸었어요

                당신은 나를 불렀죠

                난 당신의 목소리를 듣지 못했죠

                당신은 말하길 "천천히 가요,

                난 처져있잖아요"라고

                시계바늘 초침도 움직이지 않는군요

                당신이 길을 잃어 버려도

                당신이 찾으면

                날 발견할 수 있을겁니다

                시간이 흐르면

                당신이 쓰러지면 당신을 잡아드릴께요

                내가 기다리고 있을게요

                시간이 흐르면

                나의 상상이 서서히 사라지고 어둠이 걷히고

                그대는 유리창 너머로 지켜보며

                내가 괜찮은지 알고싶죠

                마음속깊이 감추인 비밀도

                드럼은 엉뚱하게 두드리는 군요

                당신은 말하길 "천천히 가요,

                난 처져있잖아요"라고

                시계바늘 초침도 움직이지 않는군요

                 

                시간이 흐르면

                시간이 흐르면

                시간이 흐르면

                시간이 흐르면


                Cindy Lauper

                 

                신디로퍼 작사,리차드 하이먼(Richard Hyman)작곡으로

                싱글<Girls just want to have Fun>에 이어서

                앨범 <She's so unusual>에 수록된 두 번째 히트곡으로

                신디는 이 앨범에서 무려 4곡의 톱 텐을 기록하고 있는데

                이 곡은 84년 6월 9일부터 2주간 정상을 차지했다.

                 

                 

                Touch by Touch

                / Joy

                 

                80년대 유로팝 밴드로 인기를 구가했던 오스트리아밴드 Joy가

                1985년도에 발표하여 자국 넘버원에 오른 Touch By Touch는

                한국은 물론 유럽 전역에서도 선풍적인 인기를 끌었던 곡.

                특히 한국에선 80년대 세대는 물론 90년대 세대들에게도 직격탄을 날린 곡의 하나로

                음악다방이나 롤러스케이트장에서 들었던,

                혹은 나이트클럽에서 곡의 도입부 비트에 맞춰

                어디론가 수없이 총을 쏘는 자세를 취했던 최고의 댄스곡이었다.

                 

                1980년대 중반 유럽 뿐만 아니라 특히 아시아에서 인기를 얻었던

                오스트리아 출신의 보컬로써 아름다운 미성과

                경쾌하면서도 섬세한 키보드 사운드로 인기를 누렸던 유로댄스뮤직 그룹이다.

                멤버는 Freddy Jaklitsch, Manfred Temmel,

                그리고 팀의 프로듀서이며 팀의 실질적인 리더인 Andy Schweitzer 등

                세 명으로써 이들은 대학 동창들이다.

                졸업 후 Freddy는 국어 선생으로(오스트리아는 독일어를 국어로 사용함),

                Manfred는 음악 DJ로 활동하고, Anndy는 경찰 구조대로 각자의 길을 가게 된다.

                그랬던 그들이 1984년에 다시 만나

                밴드명 Joy를 결성하고 활동을 개시하게 된 것이었다.

                 

                1985년 1월에 발매된 첫 싱글집 "Lost In Hong Kong"은

                언론에 joy라는 밴드 이름을 알리는 정도의 성과를 올리는데 그쳤다.

                러나 같은 해 9월에 발매된 다음 싱글인 "Touch By Touch"는

                발매 즉시 유럽 댄스 Top 20 챠트에 오르는 대박을 터트렸다.

                이 곡은 현재까지도 그들을 대표하는 최고의 노래로 꼽힌다.

                 

                1986년 여름 "Japanese Girls"(우리나라에선 Korea Girls로 발매된 곡이다")을

                발표한 후 그들은 아시아 시장 공략에 나섰다.

                1987년 일본과 한국에서 성공리에 콘써트를 끝낸 joy는

                이후 미국과 유럽, 독일과 포르투갈과 이탈리아 등지로 활동 영역을 넓혀 갔다.

                 

                 

                1989년그룹의 리더인 Andy Schweitzer가 솔로로 독립하면서 밴드를 떠난다.

                그러나 팀은 해체되지 않았다.

                새로운 키보디스트를 가입시켜 활동을 계속했다.

                대개의 사람들이 joy가 80년 중반에 활동하다가

                90년대에 해체된 줄 알지만 비록 예전처럼 왕성하지는 않아도

                지금까지 활동을 하고 있다고 한다.

                 

                 

                 

                이 시간이 맞다는 느낌이 들때
                그대는 내 곁에 서 있었죠
                그대가 내게 준 사랑은
                내 가슴을 뛰게 하네요
                내 환상이 멀리 날아가버린다 해도
                날 붙잡아 주는 그 기분을
                난, 그대의 눈에서 그 열정을 봐요
                내 가슴을 뛰게 하죠
                사랑해 줘요, 밤 낮 없이
                그댄 언제나, 내 사랑이었기에
                사랑해 줘요, 언제나 한 방향으로
                아무도 없는 것처럼
                너무 감동적이게, 그댄 언제나 내 사랑이죠
                피부에서 피부로, 내 벗겨지지 않은 비밀 속으로 와요


                내 마음이 사랑으로 가득 찰 때면
                날 너무 떨리게 하죠
                사랑은 우리가 만들고 플레이하는 게임이에요
                우리 사랑이 맑고 빛날 때면
                우린, 그 빛을 볼 수 있을 거예요
                우리 가슴에는 언제나 열정이 있죠
                사랑해요, 언제나
                언제나, 그댄 내 사랑
                사랑해 줘요, 언제나 한 방향으로
                아무도 없는 것처럼
                너무 감동적이게, 그댄 언제나 내 사랑이죠
                피부에서 피부로, 내 벗겨지지 않은 비밀 속으로 와요


                사랑해 줘요, 밤낮없이
                그대는 언제나 내 연인이죠
                사랑해줘요, 언제나 한 방향으로
                아무도 없는 것처럼
                너무 감동적이게, 그댄 언제나 내 사랑이죠
                피부에서 피부로, 내 벗겨지지 않은 비밀 속으로 와요
                사랑해 줘요, 밤 낮 없이
                그댄, 언제나 내 연인이죠
                사랑해 줘요, 언제나 한 방향으로
                아무도 없는 것처럼

                When I feel the time is right
                And you're staying by my side
                And the love you give to me
                Makes my heart beat
                When my fantasies fly away
                But my feeing makes me stay
                I see the fire in your eyes
                It makes my heart beat
                Do it, just do it night and day
                You're my all time lover
                Do it, just do it in a way
                Like there is no other
                Touch by touch you're my all time lover
                Skin to skin come undone my cover


                When my heart is full of love
                It makes me a trembling down
                Love is the games that we play now we make
                When our love's clean and bright
                It's our way to see the light
                There's a fire in our heart night and day
                Do it, just do it night and day
                You're my all time lover
                Do it, just do it in a way
                Like there is no other
                Touch by touch you're my all time lover
                Skin to skin come undone my cover


                Do it, just do it night and day
                You're my all time lover
                Do it, just do it in a way
                Like there is no other
                Touch by touch you're my all time lover
                Skin to skin come undone my cover
                Do it, just do it night and day
                You're my all time lover
                Do it, just do it in a way
                Like there is no other

                출처 : 메아리가 있는 정원