Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
관리 메뉴

초록별과 그린 라이프

[긴급상황] 외국인이 물었을 때, 한국인의 99%가 하는 말.. 본문

My Prep.for green life/+ 다국어 활용

[긴급상황] 외국인이 물었을 때, 한국인의 99%가 하는 말..

김민섭 [Dr. rafael] 2012. 4. 8. 08:00

 

 

 

 

긴급상황에서 한국인의 99%가 전 괜찮아요... 젠장 공감이 가면 안되는데..

 

 

 

 

"How are you?"

한국에서 영어 공부를 했다면 당신도 자연스럽게 이렇게 대답하고 있을 것이다. "I'm fine. Thank you. And you?"

어릴 적 영어 시간에 대부분 습관처럼 외워왔던 문장이다. 나의 기분은 상관없다. 문장을 듣자마자 자동적으로 튀어나오는 대답이다. 이 같은 세뇌 교육의 결과로 발생한 사고(?)가 네티즌들에게 씁쓸한 웃음을 안겨주고 있다.

최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에는 '한국인이라면 어쩔 수 없는'이라는 제목으로 이미지가 하나 올라왔다.

공개된 이미지는 미국에 놀러간 한 한국인의 이야기가 담겨져 있다.

그 한국인은 미국에서 차가 부서질 정도로 큰 차 사고를 당했다고 적혀 있다. 피를 흘리며 신음하고 있는 그에게 어느 미국인이 "How are you? Are you OK?"라고 물었고 그는 그 와중에도 숱하게 외워왔던 문장 "I'm fine. Thank you. And you?"라고 대답했다.

이에 앞서 "I'm fine. Thank you. And you?"라는 문장은 채팅창에서 한국인임을 인증하는 수단으로도 사용돼 화제가 됐었다.

'한국인 채팅창 강제인증'이라는 제목으로 올라온 이미지를 보면 외국인과 랜덤으로 채팅하는 사이트에서 있었던 대화가 캡처되어 있다.

채팅창에서 만난 두 사람은 "Hi"라며 가볍게 인사를 나누다 "How are you?"라는 질문에 역시나 습관처럼 "I'm fine. Thank you. And you?"라고 답하고야 말았다.

이를 본 상대방은 폭소하며 "Are you korean?"이라며 한국인임을 물었고 대답은 들을 것도 없이 역시나 둘 다 한국인이었다.

이를 본 네티즌들은 "너무 슬픈 영어네요. 조건반사 수준", "옛 기억이 새록새록", "주입식 영어 교육의 폐단" 등의 반응을 보이고 있다.

 

(사진출처: 온라인 커뮤니티)

 

.............................

 

기초영어회화의 표현 중 가장 중요한 것들은 무얼까요?

아마 사고나 긴급사태 등 긴급한 상황에서 사용하는 표현일 겁니다.

경우에 따라서는 사람의 생명과 관련이 있으니까요.

 

기초영어회화 표현 중 긴급한 상황에서 쓸 수 있는 것들을 몇개 알아봅니다.

 

 

 

 

긴급상황에서 쓰는 기초영어회화 표현 하나, 통역을 바꿔주세요!

 

외국에 여행을 나갔습니다.

운전을 하다가 강물에 빠졌습니다.

한국은 119(범죄는 112), 외국은 911이라는 것까지는 알고 있습니다.

 

막상 전화를 걸었는데....영어를 한마디도 못하겠습니다.

통역하는 사람을 'translator, interpreter' 라고 한답니다.

그냥......다급하게 외치세요....."Korean"...

 

 

캐나다는 100여개의 언어를 통역할 수 있는 통역사들이 대기하고 있다고 합니다.

미국에서 한인 노부부가 강물에 빠져 사망한 사건이 실제로 있었습니다.

"Korean" 한마디만 외쳤으면 살 수도 있었을텐데.....

 

911 전화받는 사람이 경찰이나 구급차가 필요한지 물어볼 수도 있습니다.

Police.....Ambulance...

 

내가 전화해서 불러달라고 할 경우도 있죠.

Call the police...경찰불러요....Call an ambulance....구급차 불러주세요.

 

 

 

긴급상황에서 쓰는 기초영어회화 표현 둘, 사고현장에서

 

 

우리나라도 마찬가지지만, 외국에서는 사건에 있어서 증인이 매우 중요하다고 합니다.

 

제가 목격자입니다...............I am a witness.

모든 일을 다 보았어요..........I saw the whole thing.

자동차 번호판을 적어놨어요....I got the license plate number.

 

사고로 다친 사람을 목격했을 때에는, "Are you OK?".......Are you all right?..."괜찮습니까?"

"Are you hurt?"....."다치셨어요?"......"Where does it hurt?".......어디를 다치셨어요?

 

 

 

긴급상황에서 쓰는 기초영어회화 표현 셋, 신고하려고 할 때

 

 

영어가 짧으면....그냥 단어만 외칩니다.

영어단어 하나만으로도 훌륭한 기초영어회화 표현이 됩니다^^

 

화재....Fire!

강도.....Robbery!

응급상황...Emergency.......This is an emergency...응급상활입니다.

사고가 났어요......There has been an accident........사고....Accident

 

 

 

긴급상황에서 쓰는 기초영어회화 표현 넷, 도움을 요청할 때

 

Help me!..............기본이죠^^

길을 잃을 것 같아요............I think I am lost.

우리차가 없어졌어요...........Our car is missing.

강도를 당했습니다..............I have been robbed.

성폭행을 당했습니다...........I have been raped.

 

경찰관은 궁금한 것을 물어봅니다.

Tell me exactly what happened........무슨 일인지 자세히 말해보세요.

What's going on here?................여기 무슨 일입니까?

 

목격한 것을 말해주다...설명해주다..라는 표현에서 'Provide' 라는 단어를 많이 씁니다.

Can you provide a description of the missing child....실종된 아이의 인상착의에 대해서 말씀해 주실 수 있습니까?

Can you provide a description of the car...........어떤 차가 그랬는지 설명할 수 있습니까?

 

 

 

긴급상황에서 쓰는 기초영어회화 표현 다섯, 경찰관과 마주쳤을 때

 

요거 한번 경험해 봤습니다^^

Freeze!!!..............꼼짝마.......당황스럽더라구요^^

움직이면 총쏩니다^^

 

영어에 익숙하지 못한 용의자가 "Freeze".....를 "Please" 라고 잘못 알아듣고 싱글벙글 움직이다가 총맞아 사망한 사건이 있었죠^^

아예 다 못 알아듣든지^^^

 

경찰관도, 노래하는 가수들도 자주 쓰는 표현....풋츄어핸접.

"Put your hands up" 입니다...손들어!!

당신을 체포합니다......You are under arrest.

 

외국인에게도 미란다의 원칙을 설명해 줄 의무가 있습니다.

당신은 묵비권을 행사할 권리가 있습니다.....You have the right to remain silent.

 

 

당황하면 한국말도 한마디 잘 안나옵니다.

침착해야 됩니다.

 

외국에서 여행 중....사고나 사건을 당하면......통역을 바꿔달라고 하는 것이 훨씬 더 유리합니다.

아니면...다급하게라도.... 위와 같이 영어단어만으로 의사소통을 할 수 있습니다.

 

다문화, 글로벌시대에 우리나라 경찰관들도 영어공부 열심히 해야 합니다.

 

경험상.....당해보면.......손짓발짓.....영어단어....콩글리시....모르던 문장까지....입에서 툭툭.....의사소통 잘됩니다^^

궁하면.....통한다^^