초록별과 그린 라이프
영어발음 교정툴... 원어민 되기 본문
The Sounds of American English 바로가기
consonants 자음
fricative (마찰음) : 숨의 흐름이 부딪치는 형태
affricate (파찰음) : stop과 fricative의 혼합형태
nasal (비음) : 말그대로 콧소리 비슷한
liquid : /r/ 과 /l/ 의 특화된 방법.. 알 엘 ..
glide : 미끄러지는 형태
labio-dental : 윗이에 아랫입술을 붙이는 형태
linqua-dental : 혀가 이 사이로 나오는 형태
linqua-alveolar : 혀가 치조 융선 위에 붙이는 형태
linqua-palatal : 혀가 경구개(입 천장 앞부분)에 붙이는 형태
linqua-velar : 혀가 연구개(입 천장 뒷부분)에 붙이는 형태
glottal (성문) : 성문(성대+성문열)을 이용한 형태
voiceless 무성음
central
back
*. pronunciation journey ... 발음 훈련툴
Left / Right
said / z
bus / buzz
piece / peas
price / prize
tore / door
write / wide
train / drain
trunk / drunk
four / furr
warm / worm
walk / work
ward / word
ten / turn
head / heard
west / worst
bed / bird
1. 한국인들이 가장 어려워 하는 발음
1. L vs R
leader ? reader
loyalty (충성심) vs royalty (로열티)
lover vs rubber
R/L 같이 들어간 단어들
rural / really
jewelry / rivalry
2. F vs P
fashion / passion
coffee ? copy
fork / pork
3. B vs V
berry / very
bet / vet (수의사)
B/V 같이 들어간 단어
beverage
4. voiced TH (유성음 TH) vs voiceless TH (무성음 TH)
this / that / there / mother / father / although (유성음 TH)
Thursday / bathroom / something / method / tooth (무성음 TH)
* Flap sounds (설탄음) - [ㄹ] 모음 사이에서 d/t가 [ㄹ]로
물 한 병..
(미국식) A bottle of water
(영국식) A bottler of water
T flap
better / butter / party / water / city / meeting / positive / negative
D flap
wedding / ladder / medal (metal) / middle
* Thicker / heavier sounds (경음화)
ST
stick / start / step / sting [ㄸ]
SP
spark / spectacular / space / spine [ㅃ]
SK
skate / skill / sky / skunk [ㄲ]
* Glottal Stop Sound (성문 폐쇄음)
(목구멍 “은” 발음)
button / cotton
certain / tighten / Manhattan
sentence
* words difficult to pronounce
cafe / buffet / model / sauna
caffeine / hormone / camera
tomato / banana
particularly / similarly
months / deaths
2. 죽어라 해도 안되는 영어 발음
By SpicyTuna (옮긴 글)
영어로 먹고산지 10년정도..
평소에 엑센트 없다는 코멘트 자주 듣는 편입니다.
첨에 영어를 쓸때는 'R' 발음만 되면 영어가 다 될듯 한데..
나중엔 'L' 이 더 어렵다는 것을 알게 됩니다. -.-
'Rural', 'Girl', 'World' 가 신경쓰지 않고 자연스럽게 나오면 혀놈이 이제 위 둘을 어느정도 마스타했구나 생각 들구요.
'F' 발음은 생각보다 쉽게 마스타 되더군요.
두 자음의 쓰임새가 비슷한 단어가 많이 없어서 그런지..
'P' 와 구분하기 어렵지 않았습니다.
'F'와 'P'가 아직 헷갈리는 분은 갈길이 아주 멈.. ^.^
'P' 도 무조건 'F' 로 발음하고 영어 한척 하는 한국인 많이 봤습니다.
이건, 전적으로 듣기에 문제가 있음으로 보이는데요.
영어 많이 들으면 이 두발음 헷갈리기 힘듭니다.
그러나, 'V', 'Z' 는 여전히 신경쓰입니다.
이놈의 토종 혀로는 절대로 이런 느끼한 소리가 자연스럽게 나오질 않습니다.
말할때 마나 신경써서.. Zoo 가 Jew 로 들리지 않도록..
아.. 내가 하면서도 정말 너무 느끼합니다. 이 발음들.. 으웩우웩..
왠만하면 안하고 싶은 발음이죠.
그럭저럭 10년이 되니, 내 발음 못알아 듣는 사람 있으면,
내 발음보다는 그 사람 청력 탓을 먼저 하는데요.
3. 헷갈리는 영어, 같은단어의 다른 발음, 그리고 다른 뜻....
영어를 모국어로 사용하는 사람들도 무의식적으로 쓰다가 막상 이렇게 열거해놓으면 황당해하는 단어들이 많이 있읍니다.
한 글자가 연음법칙이 적용된것이 아닌하에는 항상 같은 소리를 내는 우리 한글에서는 찾아볼수없는 일이지요.
같은 철자의 단어가, 다른 뜻으로 쓰이고, 다르게 발음되는 경우입니다.
함 도전해보실래요?
1) The bandage was wound around the wound.
2) The farm was used to produce produce .
3) The dump was so full that it had to refuse more refuse.
4) We must polish the Polish furniture.
5) He could lead if he would get the lead out.
'My Prep.for green life > + 다국어 활용' 카테고리의 다른 글
Effective English Speech 영국 수상들의 사례로 본 효과적인 영어 연설법 (0) | 2012.01.21 |
---|---|
English News 영어뉴스와 친해져 뉴스로 귀뚫기 (0) | 2012.01.01 |
[Talking in English] accident vs. incident... (0) | 2011.01.13 |
[팝송영어]Remember the days of the old school / Cat Stevens (0) | 2011.01.10 |
[Today's Focus] It may look so to the uninitiated [untrained] eye. (0) | 2011.01.07 |